(英語。日本語は下部。内容は同じ。)
●About "Children"
What adults can do for children are so little.
Only that is watching over them, and always telling them seeking help anytime when they have any troubles.
Chlidren will grow only with that.
This is what I feel when I watch my younger brother.
●Gratitude
Not the results but what you thought and how you did are important.
Please never mind being clumsy, never mind feeling it momentarily.
Nothing except of feeling gratitude from bottom of your heart is happy.
●Planning of Travel
I have experienced that I wasn't able to make the plans of my travel everyday in Aichi since I came here. I have had found it that I haven't become health yet. So I didn't have enough power to plan my daily life here. That was what I thought.
But, except of it, I noticed that there might be a thought of "it's not the time to make a trip now" in my mind. So I was only able to go out when Mr. Ishikawa invited me, but wasn't able to do that in my own motivation.
But I feel it's natural thing.
●The Meaning of "Taking Pictures" for Me
I still often have no emotion now.... Pictures will be my memories instead of me.
I feel I'm making memories which I wasn't able to make in my past university life now. So it might make me continue to take pictures, make me want to leave something. This might be the same reason why I have been absorbed in writing my blog or tweeting through Twitter.
If this is true, I have no choice to choose another way. I will only follow what I feel.
●Health
I remember the next scentence I heard from TV.
"Health has three elements. One is Physical, one is Spiritual and the last is Social."
via Etuko Kita
"The Social Health" is the part witch I didn't think so far.
●The Power of Babies
Smile can always melt people's hearts.
Among that, nothing will be better than that of babies'.
I feel it strongly through watching the babies around me.
(Japanese. Same to the above contents in English.)
●「子供」について
子供に対し、大人がしてあげられることは限られている。
見守ることと、困った時にいつでも助けを求めてきなさいと、常々伝えることだけだ。
それだけで、子供は育つ。
自分の弟を見てそう思う。
●感謝の気持ち
結果がすべてではない。大事なのは、何を思い、どうやって行動したかだ。
不器用でもいい。瞬間的でもいい。
心の底から感謝出来ること以上に幸せなことはない。
●旅の計画
私は愛知に来て、毎日のスケジュールが立たない日々が続いていた。まだ、完全に体調が良くなっていないから計画を立てることが、億劫になっているのかな、くらいに思っていた。
けれど、それとは別に、「旅をしている場合じゃない」という思いが、自分のどこかにあったのかもしれないと思う。だから、受身的に、愛知のおじさんがどこかへ連れて行ってくれるときはいいけれど、いざ、自分たちだけで行動しようとしたときに、どこへも行く気がしないのだ。
…ただ、それはごく当たり前のことかもしれない。
●自分にとって「写真を撮ること」とは
感情が湧かないときは今でもよくある。写真が私の思い出になる。
私は、大学で作れなかった思い出を、今作っているのかもしれない。だから写真を撮り続ける。何かを残そうとする。ブログに夢中になってみたり、Twitterに魅了されてみたりするのも、同じ理由からかもしれない。
もし、そうであったとしても、私に選択の余地はない。ただ、心に従って動くだけだ。
●健康
テレビから聞こえてきたこんな一文が、耳に残っている。
「健康には、身体的な健康、精神的な健康、そして社会的な健康がある」
via 喜多悦子
社会的な健康は、自分が今まであまり意識していなかった部分だ。
●赤ちゃん
笑顔は、いつでも、人の心を和ませるものだ。
その中でも、赤ちゃんの笑顔に勝るものはない。
身近な小さい子を見て、そう強く思った。
震災に会われた方々、二次災害で避難を余儀なくされている方々、
一日も早く事態が良くなることを祈っています。
さらに、今、福島第一原発で、命がけで作業に取り組んでいる、東京電力・自衛隊・警察・消防の方々の活動に、心より敬意を表したい。
日本の、早期復興を願っている。
そして、読んでくださった方々に感謝をこめて。
I think your eigo is very good! Anata wa english ga o jozudesu ne! 良さんが生まれた時、拳を握った理由は?地球からこの夢を広げるために ♡ 당신에게는 무한한 가능성이 있습니다. 뛰어난 글과 그림을 세상에 펼쳐 보시길 바랍니다. 私は韓国語がうまい. 以上です. ありがとうございます. Have a nice day.
返信削除> 광준さん
返信削除Thanks for your comment. I'm glad to hear your compliment. Same to you, have a nice night!! I'll practice my English harder :-)