2011年3月30日水曜日

工場見学とショッピング ~広がる支援の輪・愛知での日々 -Part 009-~

( Factory Tour and Shopping ~Expanding of The Circle of Support to The Affected Area / Days in Aichi -Part 009-~ )
(英語。日本語は下部。内容は同じ。)
●Factory Tour of Tita Midorihama Plant, Toho Gas
We, my younger brother and I, visited the Tita Midorihama Plant of Toho Gas in the morning yesterday, and went to shopping at Osu, Nagoya in that afternoon. It was fine weather.

I was interested in that the stench of city gas has been artificially added at a later. We also studied the process of how to change city gas from natural gas at the gas plant. The explanation by the staffs of Toho Gas was so clarity. And we were able to see the liquefied natural gas practically.

●Moments in a Shop
It was the second time for us to visit Osu in the trip. We all have already loved this town. There are each reason for us. My brother love to watch and buy Gachapon Toys such as Kamen Rider. And as for me, the shops of clothes, bags and accessories are supecially interesting.

By the way, I remember I was asked something like the following by the shop staff when I accidentally dropped in one accessories shop.

"What is the most required goods for the victim now!?"

The conversation of us took a lively turn and I told him I was from Tokyo, then he asked me that. He told me the half of that store sales were turn to fundraising now. He asked me because Tokyo, where I was living, was near the disaster area.

I felt he needed "the voices of local".

I was very impressed with his enthusiasm. And he was also leaking like anger like follow.  He told me he hadn't been so angry with the media in TV because they asked the victim how they felt when they were experiencing the unacceptable reality in front of them. It was the first time for me to recognize such idea. But I felt he was also right. Of course we know this is the job of them however, at the same time, we wasn't able to ignore what we felt.

I think the fact of that he was a stranger for me made me felt more impressed.

I reaffirmed that everybody is giving one's heart to this large earthquake disaster in Japan. I think it is also true all over the world as well as in Japan.




I hope that things will get better as soon as possible with those who met with disaster, people have been evacuated in the second accident.

Moreover, I want to represent a deep respect to the people,
the staffs of Toukyoudenryoku, the Japan Ground Defense Force, the Metropolitan Police and Fire Brigade,
who are putting everything they have into their work at Fukushima Daiichi nuclear power plant now.

Pray for Japan's early recovery.




And gratitude to everybody's reading.



(Japanese. Same to the above contents in English.)
●東邦ガス・知多緑浜工場見学
昨日は、午前中に東邦ガス・知多緑浜工場を見学、午後に大須へ買い物に出かけた。天気にも恵まれ、快晴。

思い出深いところでは、ガス工場見学の時に、「都市ガスの、あの臭いにおいは、後から人工的に付加されている」のを知ったこと。また、天然ガスから都市ガスが出来るまでの工程を、分かり易く、東邦ガスのスタッフが説明してくれた。さらに、液化している天然ガスを実際に見ることも出来た。とても勉強になったと思う。エネルギーの有限性を再認識した。

●お店でのひと時
昨日、大須を訪れたのは、今回の愛知の旅の中で二度目になる。弟も私も、大須の街が好きになったっていた。それぞれの理由があり、弟はガチャポンで買うおもちゃが目当てだったり、私はファッションとその周辺関連(かばんやアクセサリーなど)の店での買い物だったりする。

ところで、今思い返すと、私が偶然立ち寄った大須にある指輪ショップで、店の人にこんなことを聞かれた…。

「今、一番必要なものは何ですかね、被災者たちにとって!?」

お店の人と話が弾み、私が東京から来ていると知った彼が、そう尋ねてきた。今回のことで、店の売上の半分を募金に回していることなど、今回の震災を受けての、自分たちの取り組みも教えてくれた。私が、比較的に被災地に近い町に住んでいることもあって、そう聞いてくれたのだろう。

「現地の生の声」を認めているのだ、という感じがした。

私は、彼の熱意にとても感動。また、彼はこんな憤りも漏らしていた。テレビを見ていて、マスコミにこれほど腹が立ったことはない。受け入れがたい現実を目の前にしている被災者に対し、今の気持ちは何ですか、などと訊くマスコミに腹立たしさを感じている、と。…私は、彼に言われて、初めて、そういう見方もあるのだと気付かされた。確かに、言われてみればそう思わないこともないが、次第に、お互いの気持ちは、仕事だから批難することは出来ないかもしれない。けれど、それでも腹立たしいことに変わりはない、というあたりに落ち着いた。

彼が見知らぬ人であったからこそ、よりその気持ちに感動したのだと思う。

今回の震災で、みんなが思いを寄せているのだと、改めて実感した。おそらく、それは海外の人々でも同じことだし、多くの日本人が感じていることでもある、と思う。




震災に会われた方々、二次災害で避難を余儀なくされている方々、
一日も早く事態が良くなることを祈っています。

さらに、今、福島第一原発で、命がけで作業に取り組んでいる、東京電力・自衛隊・警察・消防の方々の活動に、心より敬意を表したい。

日本の、早期復興を願っている。




そして、読んでくださった方々に感謝をこめて。

●Pictures(写真)
Breakfast AM 7:00
朝食 AM 7:00

Sky

Wind Power
風力発電

Turtle
カメ

Cats
Prohibited Acts
禁止行為する釣り人
Sea, Ise Bay
海 伊勢湾
Tanker
タンカー
Sand Beach
砂浜
Rusty Traffic Lights
信号機
The Factory Tour
工場内
Pond at The Roof of Factory
池 工場屋上
Flower



Coast
海岸
Graffiti
ラクガキ
Station
Railway Crossing Gate
遮断機
Tonmusu
とんむす
Japanese Cracker
煎餅
Red Chile Oil Cracker
旨辛ラー油
Coffee Break
コーヒーブレイク

Dinner
ディナー

おばさんの料理。メイン鮭が絶品。

0 件のコメント:

コメントを投稿